Orgullosamente Guatemalteco

Orgullosamente Guatemalteco
Hechos en Guatemala

miércoles 18 de agosto de 2010

Se tradujo Las Valkirias


La editorial mexicana Grijalbo lanzó el pasado 10 de agosto de 2010 la primera traducción de As Valkirias, una novela del brasileño Paulo Coelho, que fue publicada en 1992 y completa una trilogía que compone El Peregrino (1987) y El Alquimista (1988), esta novela es la continuación de esta última, una de las más leídas y famosas del carioca.

Según se dice fue lanzada para México, Argentina, Chile, Ecuador, Colombia, Venezuela y Uruguay, sin embargo Guatemala no se queda atrás, y puede ser adquirido en la prestigiosa librería Artemis Edinter.

Sí algo mejoró es la portada del libro, la primera es la de la versión 2010 en español, mientras que la que viene a continuación es la de la edición en portugués.

"El libro relata el viaje de un matrimonio brasileño al desierto estadounidense de Mojave. El hombre se llama Paulo, es un arrogante mago y va en busca de su ángel de la guardia. La mujer se llama Chris, tiene un carácter débil y es soslayada con frecuencia por su marido, demasiado abstraído con su búsqueda. Sin embargo, durante el viaje Chris descubre nuevas habilidades que la harán comprender mejor el motor que mueve a su esposo. A lo largo del libro, Paulo, a pesar de su mayor preparación, enfrentará dificultades para comunicarse con su ángel. Las valkirias, un grupo de mujeres consagradas a fungir como intermediarias entre ángeles y humanos, le prestarán su ayuda. Además del relato del viaje de esta pareja, conoceremos, en un solo fragmento, el pasado de maldad de Paulo, del cual ahora se arrepiente a pesar de que le hizo ganar mucho dinero."
Libro Adicto

Muchachos espero puedan adquirir esa obra, yo de mi parte intentaré conseguir la obra y darle lectura para alimentar más mis lista de libros leídos.

0 Casacas:

Publicar un comentario en la entrada