
Modismos los hay en todos lados, nuestra GUATEMALA no es la excepción, ya que tenemos una gama tremenda de palabras "al buen chapín", creo que no nos alcanzaría el tiempo para terminarla, el otro día, en Babosadas y Hierbas, vimos un largo post sobre ello, sin embargo el blogero Abner Trujillo, se fumó la idea de hacer una recolección por medio de un meme, al cual nos tiro la Chibolita el Sakis, vamos con algunos:
1-. cerote: llámese al estiércol, o un insulto común, también usado muchas veces como símbolo de llamarle amigo al alguien.
2-. gallo: se le dice "vos sos gallo", a alguien que destaca en actividades o habilidades.
3-. chanclas: llámese así a las sandalias
4-. chibola: úsese como sinónimo de balón y pelota.
5-. chirís: llamados los niños.
6-. trabada: usada cuando a alguien le hacen una broma o alguien está en problemas, "que trabada llevó"
7-. choca: se refiere a decir veinticinco*
8-. chapín: gentilicio no oficial de Guatemala, sinónimo de guatemalteco
9-. canche: sinónimo de rubio/rubia
10-. pendejo: es un insulto, en Guatemala es decirle tonto a alguien
11-. sobado: es como decirle a alguien que está loco: "estas sobado".
12-. a verga: es decir: "estoy borracho"
13-. chucho: sinónimo de perro
14-. bolo: borracho
15-. patojo/a: usado para referirse a los jóvenes.
16-. ischoco: usado para referirse a los niños.
17-. chapa: llamado a las tapas de las botellas de gaseosa.
18-. champa: llamadas a las casetas.
19-. camisola: llamadas así las camisas de equipos deportivos.
20-. chicha: licor fermentado a base de dulce de panela o piña
21-. vergueo: llamados así los relajos.
22-. del tres: usado en el basquet para referirse a los triples.
23-. una canasta: usada en el basquet para referirse a los dobles.
24-. paloma: usado para llamar así a monedas de Q 1.00 y al pene.
25-. clavo: además del ya conocido, se usa para decir problema.
26-. guiza: sinónimo de novia
27-. revolcado: además de su significado, también se le llama así a un plato típico.
28-. chafarote: usado para los militares
29-. cuque: sinónimo de soldado
30-. pelear con las tortillas: comer
31-. chanchuya/chanchulla: trampa
32-. pico: pene
33-. peladero: lugar donde se reúnen a hablar chismes.
34-. tetunte: piedra realmente grande
35-. paja: mentira o masturbación
36-. regla: llamada así la menstruación
37-. almeja: llamada así la vagina
38-. pucha: llamada así la vagina
39-. entierro: llamadas así a las mujeres fuera del matrimonio: "tengo un entierro en la zona 5" ja
40-. culo: además de las nalgas y el ano, se le llama así a las mujeres, "voy a ver los culos".
41-. pirujo: se le llama así a un pan totalmente desabrido.
42-. bolido: llamado así un juego de azar.
43-. la burra: para referirse al auto bus.
44-. charada: se dice cuando es una tontería.
45-. sirimba: llamada así la panza o barriga
46-. timba: llamada así la panza o barriga
47-. huevón: llamado así a los haraganes.
48-. chonguegue: llamadas así las fiestas o parrandas.
49-. chinique: fiesta o baile sin orden
50-. cuaz: amigo o aliado
51-. la seño: se refiere a las profesoras
52-. postema: se refiere a la gente que no sirve para nada, literalmente je.
53-. chipi-chipi: llovizna permanente que es tradicional y símbolo de Alta Verapaz
54-. vara: aparte de ser unidad de medida, se refiere a un quetzal, moneda nacional.
55-. tacos: se le llama así al calzado deportivo
56-. mara: grupo marcado de amigos o pandillas.
57-. arroz con tunco: se refiere a que a alguien le gusta hacer el amor
58-. chimar: hacer el amor
59-. churrasco: asado de carne de res, papa, cebollines y frijoles.
60-. patas: también usado para referirse a los pies humanos.
61-. petate: tendido hecho a base de palma, que sirve para dormir en tiempos calurosos
62-. petateó: dicho cuando alguien se murió
63-. ahí está la agarrada: dicho cuando alguien acierta o va por buen camino.
64-. chivas: utilizado para referirse a cosas, "agarra tus chivas", "agarra tus cosas"
65-. sonso: sinónimo de tonto
66-. cuto: sinónimo de corto
67-. chamusca: incendio o bien juego de fútbol callejero.
68-. chontes: policías
69-. la migra: se dice por las novias celosas, "ahí viene la migra"
70-. arrecho: sinónimo de astuto
71-. mula: aparte del animal, es sinónimo de torpe
72-. pepena: en la rebusca o recogiendo
73-. mita mita: mitad para cada uno
74-. hueva: haraganería
75-. guaro: licor
76-. pisto: dinero
77-. cuaches: gemelos
78-. caballo: aparte del animal, en algunos lugares lo dicen por el pantalón
79-. cabeza amarrada: referencia al billete de Q 100.00
80-. fufurufo: gente de alta sociedad y engreida
81-. sopapo: puñetazo
82-. tuna: nopal
83-. cuesta: llamadas así a las pendientes en las carreteras, subidas.
84-. bote: cárcel.
85-. el mero tenamastudo, sinónimo de el jefe.
86-. bola: rumor
87-. Las 18 morenas: Las 18 llantas de un trailer.
88-. chance: el trabajo
89-. zacate: dicho por el pasto
90-. gargajo: flema de tos
91-. crujite: dicho por algunos ancianos, para decir trae o recoge.
92-. chichuela: usado para referirse a las chicas
93-. chuchita: usado por Kike Gol para referirse al túnel en el fútbol
94-. tecos: llamados así a los habitantes de Jocotán y Camotán, jocotecos y camotecos.ç
95-. cachacero: denominados así a los habitantes de Quezaltepeque, municipio de Chiquimula.
96-. muta: planta que crece en los cercos.
97-. mutero: gentilicio denominado a la gente de la ciudad de Chiquimula
98-. compai: abreviatura de Compadre.
99-. tortillita: golosina de maíz tostado y compuesto con otras cosas para darle sabor.
100-. rola: sinónimo de canción
101-. Xelajú: "apodo", por así decirlo de la ciudad de Quezaltenango
102-. puro rojo: hinchas de Municipal
103-. puro crema: hinchas de Comunicaciones
104-. La U: La Universidad
105-. porra: llamadas a las barras bravas de clubes de fútbol
106-. chiripa: suerte, casualidad
107-. suéter: abrigo y para decirle "cariñosamente" suegro o suegra.
108-. Güicho: Variante del nombre Luis
109-. Guayo: Variante del nombre Eduardo
110-. Checha: Variante del nombre César
111-. Chepe: Variante del nombre José
112-. Chuchitos: platillo de masa de maíz, con carne de pollo
113-. la nave: el carro
114-. incaparina: marca de atol
115-. charrales: dicho por las malezas en los montes
116-. leona: sinónimo de prostituta y puta.
117-. bar: prostíbulo
118-. buche: el cuello
119-. fiado: crédito
120-. coronel: pedazo de excremento
121-. calaca: calavera
122-. siguanaba: espectro que sale a las orillas de los ríos.
123-. sombrerón: espectro que dedica canciones y hace trenzas a las mujeres por las noches.
124-. quebrada: llamados así a los ríos chicos.
125-. casera: llamadas así a las amantes.
126-. chucteros: llamados así los habitantes de Concepción Las Minas, Chiquimula.
127-. hay nos vidrios: hay nos vemos
128-. Catizumbada: grupo grande
129-. honda: llamadas así las resorteras.
130-. chenco: llamado así a los que tienen problemas para caminar o rengos.
131-. topado: al igual que gallo, (número 1), sinónimo de destacado.
132-. a calzón quitado: hablar claro.
133-. pancho: variante del nombre Francisco.
134-. geyo: variante del nombre Gerson.
135-. La Buga: llamada así la zona Garifuna del país.
136-. Garifuna: raza negra de Guatemala.
137-. tiene huevos: sinónimo de agallas.
138-. huevear: robar
139-. quieren la guayaba: usado para los políticos, cuando quieren todo el poder
140-. colocho: cabello rizo
141-. engazado: obsesionado
142-. estás coche: estás enamorado
143-. a verga: borracho
144-. a pija: borracho
145-. bolígrafo: borracho
146-. gancho: se dice "hacele gancho", al decir que se aguante.
147-. chumo: dicho por la gente "de dinero" a la gente pobre.
148-. quetzal: aparte del Ave Nacional, la Moneda Nacional.
Invitados, Regina-Misifusi.
*Ya contaremos está historia




Cool ya veo que si te sabes varios modismos jejeje, por cierto te estoy agregando a mi blogroll :P para la proxima hacerte la invitación directa.
ResponderSuprimirClaro, sabemos algunos, estamos en la jugada como se dice, me faltan unos, los agregó al tiro, ya te agregó a la noche en mi lista de "boludeces hermanas".
ResponderSuprimirjejejeje eh ahi solo 93 modismos de los muchos con los que cuenta nuestra hermosa Guatemala, Gracias Tigre007, jejeje no se si ya existe pero si no existe se me ocurre una idea porque no crear una guía de modismos para los turistas jejejeje.
ResponderSuprimirSí no estoy mal ya existe una, ISAGO tiene un libro de ellos me parece.
ResponderSuprimirTecnicamente se dice GARIGANI cuando te referis a la sociedad pero si solo hablas de uno si se dice garifuna
ResponderSuprimirSeguro, esa no la sabía.
ResponderSuprimirJajjajaja, eran 5 modismos pero veo que tu lo multiplicaste por 30!!!!
ResponderSuprimirY no leo instrucciones, siempre quise hacer un manual así!
ResponderSuprimirCargate otro!
esta bueno pues ya saben pues cuando no se la sepan me preguntan
ResponderSuprimir